الفعل (wish) يعني (يتمنى)، وكما هو واضح، فهو يستخدم في جمل اللغة الإنجليزية للتعبير عن الأمنيات؛ أي الأمور التي يرغب الشخص في تغييرها لأمور أخرى، وباستخدام (wish) في الجملة، يمكن تمني أمور لها علاقة بالحاضر، أو الماضي، أو حتى المستقبل، وفي العناوين التاية من هذا المقال، سنوضح أهم القواعد الخاصة بالفعل wish للتمني:
شرح قاعدة Wish للتمني
كما ذكرنا سابقًا، الغاية الأساسية من الفعل (wish) في اللغة الإنجليزية هو التعبير عن الأمنيات التي يرغب الشخص في تحققها، وهناك العديد من الاستخدامات للفعل (wish) وفق هذه القاعدة، والتي سنتناول شرح أهمها، مع الأمثلة التوضيحية، فيما يلي:[١][٢]
قاعدة (wish+to-V1)
في هذه القاعدة، نستخدم wish يتبعها to يتبعها الفعل في التصريف الأول بدون إضافات (infinitive/V1)، وفي هذه القاعدة، تحمل wish نفس معنى الفعل (want/يريد)، ولكنها تكون بصيغة رسمية أكثر؛ أي يتخذ الأمر الذي يريده الشخص شكل أمنية، وفيما يلي عرضٌ لبعض الأمثلة التوضيحية لفهم هذه القاعدة أكثر:[٣]
مثال توضيحي 1: في المثال التالي، جاءت wish متبوعة بـِ (to talk) للتعبير عن رغبة الشخص التي يريد تحققها، وهي الحديث مع السيدة جاكسون، ولهذا نلاحظ أنّ معنى wish جاء بمعنى "أريد": I wish to talk to Mrs. Jackson, please أريد الحديث مع السيدة جاكسون لو سمحت. | ||||
مثال توضيحي 2: لاحظ في الجملة التالية أنّ wish جاءت متبوعة بـِ (to set up) للتعبير عن رغبة الشخص التي يريد تحققها، وهي عقد لقاء مع المدير، ولهذا جاءت wish في هذه الحالة بمعنى "أريد": I wish to set up a meeting with my manager to discuss this topic. أريد عقد لقاء مع مديري لمناقشة هذا الموضوع. | ||||
مثال توضيحي 3: جاءت wish في المثال التالي متبوعة بـِ (to leave) للتعبير عن رغبة الشخص التي يريد تحققها، وهي المغادرة الآن، ولاحظ أنّ wish جاءت بمعنى أريد: I wish to leave now. أريد المغادرة الآن. |
قاعدة (wish + past simple)
عند استخدام الفعل wish متبوعًا بالفعل (past simple)؛ أي التصريف الثاني للفعل (V2)، ففي هذه الحالة يتم التعبير عن الأمور التي يرغب الشخص في أن تكون مختلفة عمّا هي في الحاضر والمستقبل؛ أي أنّ الحال في الحاضر والمستقبل لا يعجبه، ويتمنى لو تغير هذا الحال في الماضي وبقيّ تأثيره المختلف على الحاضر والمستقبل، وتجدر الإشارة إلى أنّه بين الفعل wish وبين التصريف الثاني للفعل يقع الضمير الذي يدل على الشخص أو الشيء الذي يقع عليه التمني (يتم التمني من أجله)، ولفهم هذه القاعدة أكثر، تأمل الأمثلة التوضيحية التالية:[٤]
complement | the desired thing | V2 (past simple) | Pronoun | wish | Subject |
تكملة الجملة | الشيء المرغوب (الشيء الذي يتمناه الشخص) | الفعل في التصريف الثاني | الضمير الذي يعود على الشخص أو الشيء الذي يقع عليه التمني (يتم التمني من أجله). | الفعل wish (يتغير تصريفه حسب الفاعل جمع، أو مفرد (wishes) | الفاعل |
مثال توضيحي 1: في المثال التالي، الفعل الذي جاء بعد wish هو في التصريف الثاني (had)، ويُعبر عن أنّ الشخص يتمنى في الحاضر أن يكون لديه أخت صغيرة وُلدت في الماضي وبقيت معه إلى الحاضر والمستقبل: I wish I had a little sister. أتمنى لو كان عندي أخت صغيرة. |
مثال توضيحي 2: لاحظ في الجملة التالية أنّ الفعل الذي جاء بعد wish هو في التصريف الثاني (bought)، ويُعبر عن أنّ ماري تتمنى في الحاضر لو أنها اشترت منزلاً أكبر في الماضي وعاشت فيه في الحاضر والمستقبل: Mary wishes she bought a bigger house. تتمنى ماري لو قامت بشراء منزلٍ أكبر. |
مثال توضيحي 3: في المثال التالي، الفعل الذي جاء بعد wish هو في التصريف الثاني في حالة النفي (did not waste)، ويُعبر عن أنّ الطلاب يتمنون في الحاضر أنهم لم يضيعوا وقتهم في الماضي، وأنهم يتمنون لو أنهم استغلوه بشيء مفيد: The students wish they did not waste their time. الطلاب يتمنون لو أنهم لم يضيعوا وقتهم. |
قاعدة (wish + past continuous)
الماضي المستمر (past continuous) يتكون من (was/were+V ing)، وعندما يأتي الفعل في حالة الماضي المستمر بعد (wish)، فهو يعبر عن أنّ الشخص يتمنى لو أنه "يقوم/يفعل" شيء مختلف، أو يتمنى حصول أمر مختلف في الحاضر أو المستقبل؛ بمعنى أنه يكون في ذلك الوقت يقوم بشيءٍ معين، ولكنه غير مرتاح له، ويتمنى القيام بشيء آخر، أو يكون يتمنى حدوث أمر مختلف عن الواقع الذي يحصل في الحاضر أو المستقبل، وتجدر الإشارة إلى أنّه بين الفعل wish وبين الفعل في زمن الماضي المستمر يقع الضمير الذي يدل على الشخص أو الشيء الذي يقع عليه التمني (يتم التمني من أجله)، وفيما يلي بعض الأمثلة التوضيحية لفهم هذه القاعدة:[٤]
complement | the desired thing | V (ing) | was/were | Pronoun | wish | Subject |
تكملة الجملة | الشيء المرغوب (الشيء الذي يتمناه الشخص) | الفعل مضاف إليه ing. | إذا كان ما يُشير إليه الضمير مفرد نستخدم was، وإذا كان جمع نستخدم were. | الضمير الذي يعود على الشخص أو الشيء الذي يقع عليه التمني (يتم التمني من أجله). | الفعل wish (يتغير تصريفه حسب الفاعل جمع أو مفرد (wishes) | الفاعل |
مثال توضيحي 1: في المثال التالي، استخدم المتكلم wish يتبعها الفعل في زمن الماضي المستمر (were playing) للتعبير عن أمنيته بأن يكون يلعب ألعاب الفيديو بدلاً من الأمر الذي يقوم به في وقت الكلام: I wish I were playing video games now. أتمنى لو كنت ألعب ألعاب الفيديو الآن. |
مثال توضيحي 2: في الجملة التالية، أصدقاء بيتر لن يأتوا إلى حفلته التي ستقام غدًا (في زمن المستقبل)، وهو يتمنى لو أنّ الأمر يتغير ويحضرون الحفلة: Peter wishes his friends were coming to his party tomorrow. يتمنى بيتر لو أنّ أصدقاؤه يأتون إلى حفلته غدًا. |
مثال توضيحي 3: في المثال التالي، تتمنى كاتي لو أنها تتناول العشاء مع عائلتها الليلة، ولكن استخدام wish مع الفعل في زمن الماضي المستمر يدل على أنها لا تقوم بذلك في الواقع، وهي تتمنى ذلك فقط: Katy wishes she was having dinner with her family tonight. كاتي تتمنى لو كانت تتناول العشاء مع عائلتها الليلة. |
قاعدة (wish + Past Perfect)
الماضي التام (Past Perfect) يتكون من (had+V3)، وعند استخدام wish متبوعة بـِ (had+V3)، فإنه في هذه الحالة يتم التعبير عن الندم؛ أي يكون هناك أمور في الماضي يتمنى الشخص لو أنها كانت مختلفة عمّا كانت عليه، أو أنه قام بها بشكل مختلف في الماضي، ويقع بين wish والماضي التام في هذه القاعدة أيضًا الضمير الذي يعود على الشخص أو الشيء الذي يقع عليه التمني، وفيما يلي عدد من الأمثلة التوضيحية على هذه القاعدة:[٤]
complement | the regret | had+V3 | Pronoun | wish | Subject | |
تكملة الجملة | الشيء الذي يسبب الندم في للماضي | الماضي التام | الضمير الذي يعود على الشخص أو الشيء الذي يقع عليه التمني (يتم التمني من أجله). | الفعل wish (يتغير تصريفه حسب الفاعل جمع أو مفرد (wishes) | الفاعل |
مثال توضيحي 1: الفعل في زمن الماضي التام في هذه الجملة هو (had studied)، وقد جاء بعد wish للتعبير عن فعل يندم جاك على عدم القيام به في الماضي، وهو الدراسة بجد من أجل الامتحانات: Jack wishes he had studied harder for the exams. يتمنى جاك لو درس بجد أكثر من أجل الامتحانات. |
مثال توضيحي 2: الفعل في زمن الماضي التام في المثال التالي هو في حالة النفي (had not eaten)، وقد جاء بعد wish للتعبير عن فعل يندم المتكلم على القيام به في الماضي، وهو تناول الكثير من الحلويات: I wish I had not eaten so many sweets. أتمنى لو لم أتناول الكثير من الحلويات. |
مثال توضيحي 3: الفعل في زمن الماضي التام في هذه الجملة هو (had invited)، وقد جاء بعد wish للتعبير عن فعل في الماضي يندم الأشخاص في الجملة أنهم لم يقوموا به، وهو دعوة أولاد عمهم إلى الحفلة: They wish they had invited their cousins to the party. هم يتمنون لو أنهم قاموا بدعوة أولاد عمهم إلى الحفلة. |
المراجع
- ↑ "English grammar – Wish", eslbase, Retrieved 11/1/2023. Edited.
- ↑ "'wish' and 'if only'", learnenglish.britishcouncil, Retrieved 11/1/2023. Edited.
- ↑ "Wish", dictionary.cambridge, Retrieved 11/1/2023. Edited.
- ^ أ ب ت "Using WISH in English Grammar | I Wish – If Only", 7esl, Retrieved 11/1/2023. Edited.