عبارات ختم الرسائل هي جمل وكلمات يضعها مُرسل الرسالة في نهايتها، وذلك لإعطاء القارئ انطباع جيد عنه، وتتنوع أنواع عبارات الرسائل بين تلك الخاصة بالرسائل الرسمية، كتلك المرسلة إلى مدير العمل أو الجهات الرسمية، وبين تلك الخاصة بالرسائل غير الرسمية التي يتم إرسالها إلى الأصدقاء وأفراد العائلة، وفي العناوين التالية من هذا المقال، سنعرض عددًا من نماذج عبارات ختم الرسائل الرسمية وغير الرسمية، إلى جانب ترجمة هذه العبارات:[١][٢]
عبارات ختم الرسائل الرسمية في اللغة الإنجليزية
يتضمن الجدول التالي استعراضًا لعددٍ من هذه العبارات ذات الطابع الرسمي:[٣]
Professional closings عبارات ختم الرسائل الرسمية | Translation ترجمتها |
Thank you, | شكرًا لك |
Regards, | مع فائق الاحترام |
Best wishes, | مع أطيب الأمنيات |
Thank you for your time, | شكرًا لك على منحي جزءًا من وقتك الثمين |
Respectfully, | مع كامل الاحترام |
Yours truly, | المخلص لك |
Warmly, | أحر التحيات |
Respectfully yours, | مع خالص الاحترام |
With appreciation, | مع خالص التقدير |
Sincerely, | المخلص لك |
Stay safe and well, | أتمنى أن تبقى بخير وبصحة جيدة |
Kind wishes, | مع أطيب الأمنيات |
Kind thanks, | شكرًا جزيلاً |
Thank you for your assistance in this matter, | شكرًا على تعاونك |
With sincere thanks, | أطيب التشكرات أوجهها لك |
Your help is greatly appreciated, | جزيل الشكر على ما تقدمهُ من مساعدة |
Yours sincerely, | ولكم مني وافر الاحترام |
Best, | مع أطيب الأمنيات |
Thank you for your consideration, | شكرًا على اهتمامك/مراعاتك |
Thanks again, | شكرًا لك مُجددًا |
Yours faithfully, | المخلص لك دائمًا |
Many thanks, | جزيل الشكر لك |
Warm wishes, | مع أطيب الأمنيات |
Fond regards, | مع خالص تحياتي |
Thank you for your recommendation, | شكرًا لك على توصيتك |
With gratitude, | مع خالص التقدير |
Warm regards, | أحر التحيات |
Thanks, | شكرًا |
Sincerely yours, | المخلص لك |
Kind regards, | أطيب التمنيات |
With kind regards | تفضل بقبول تحياتي |
In appreciation, | مع التقدير |
Best of luck, | أتمنى لك حظًا سعيدًا |
With sincere appreciation | مع خالص التقدير |
With respect | مع وافر الاحترام |
Hope to talk soon | أتمنى التواصل معك من جديد قريبًا |
عبارات ختم الرسائل غير الرسمية في اللغة الإنجليزية
وفيما يلي، نعرض عبارات خاصة لختم الرسائل غير الرسمية:[٤]
Casual closings عبارات ختم الرسائل غير الرسمية | Translation ترجمتها |
Adios | وداعًا |
Stay well, | أتمنى أن تبقى بصحة جيدة |
Always in my thoughts | ستبقى دائمًا في تفكيري |
Best wishes for your future, | أطيب الأمنيات لمستقبلٍ زاهرٍ لك |
Yours cordially, | المخلص لك |
Farewell for now… | إلى لقاء آخر |
Good wishes always | أطيب الأمنيات أتمناها لك دائمًا |
Have fun | استمتع بوقتك |
I hope to receive news from you shortly | أتمنى التواصل معك من جديد قريبًا |
Just to keep in touch with you | لنبقى على تواصل |
Kind thoughts | أطيب الأمنيات |
Lots of love | الكثير من الحب لك |
I look forward to hearing from you shortly | سأنتظر رسائلك التي سترسلها قريبًا |
Till we meet again | إلى لقاء آخر |
Wishing you all the best of everything | أتمنى لك التوفيق في كل شيء |
Take good care | اعتن بنفسك |
I’ll be thinking of you | ستبقى دائمًا في تفكيري |
Be good | كن دائمًا بخير |
Enjoy | استمتع بوقتك |
Forever yours | المخلص لك دائمًا |
Health & Happiness | أتمنى لك الصحة الجيدة والسعادة |
Keep smiling | أتمنى أن تبق دائمًا مبتسمًا |
Talk to you later | سأتواصل معك في وقت لاحق |
You’re in my prayers | سأدعو من أجلك |
You’re in my thoughts | أنت في تفكيري دائمًا |
Yours always | المخلص لك |
Your friend | صديقك |
With kind affection | مع أطيب الأمنيات |
Very truly yours | المخلص لك دائمًا |
المراجع
- ↑ "How to End a Letter (With 20 Closing Examples)", indeed, Retrieved 10/1/2023. Edited.
- ↑ "Formal Letter Closing and Signature Examples", liveabout, Retrieved 10/1/2023. Edited.
- ↑ "How to End a Letter (With Closing Examples)", thebalancemoney, Retrieved 10/1/2023. Edited.
- ↑ "Letter and Email Closing Examples (Business and Personal)", wishesquotes, Retrieved 10/1/2023. Edited.